En galego
Las razones son varias, pero cada vez toma más fuerza el hecho de que las reglas de normalización lingüística están cambiando año a año. Las primeras entradas de este humilde sitio se sitúan a finales del 2002 y desde entonces el gallego (como idioma) ha cambiado demasiado para mi gusto. Muchas intrusiones nacionalistas, lusistas o lo que sea (no quiero entrar en temas políticos que aborrezco), pero en mi opinión esto no favorece para nada a la expansión de una cultura que no acaba de asentarse de forma estable y definitiva.
Además de esto, la finalidad de UL ha sido (y sigue siéndolo, aunque no lo parezca :D) reunir documentación, tutoriales y/o resoluciones a pequeños problemas que el mundo del Software Libre plantea día a día e intentar ayudar a gente que se encuentre con esas mismas trabas. Parece sensato intentar llegar al mayor número de lectores con un idioma universalmente expandido.
Comentarios
Y claro, gusta que un weblog sea visitado y cuente con participación externa. En cuanto al tema de los manuales/documentación está claro que no deberían estar en gallego, al menos SÓLO en gallego.
Con respecto a la veracidad de los datos del estudio, creo que están totalmente malversados, ya que me juego a que el porcentaje de blogs en dicha lengua no llega al 10% ni de coña.
Por eso algunos escribimos en inglés (aunque sea una chapuza de inglés). En cuanto al tema del gallego... podriamos debatirlo eternamente. Mi humilde opinion es que has de tener una posicion, por ejemplo, yo le hablo a todo el mundo en español "por defecto", pero si la persona en cuestion con la que estoy hablando me responde en gallego, le respondo en gallego y seguimos por ahi (lo mismo para el idioma que sea y que, buenamente, pueda defenderme). Tampoco quiero entrar en politica, pero personalmente lo que no me parece bien es que ahora se le quiera dar una importancia al gallego, hasta el punto que se "fuerze" su uso (como en mi opinion pasa en otros sitios como cataluña), aunque tampoco me parece bien que se eche para atras (como paso durante los ultimos 10 años).
Si, de todas formas, no nos engañemos, ahora le estan dando este impulso al gallego por quien esta en la xunta, si dentro de X años, cambia el gobierno, le volveran a dar el palo como hasta hace un par de años...
Wu, la diferencia con Cataluña es que allí el idioma no cambia, es independiente de la política, como debe ser. Aquí las cosas son diferentes y me fastidia tener que aprender cada año nuevas acepciones o cambios de forma. Para mi siempre será el que estudié (¿qué cojón es eso de Galiza?, menuda patraña).
Como buen BOFH paso de actualizarme, así que: Gracias Galicia xDD.
Con respecto a los cambios chungos que comentas (a mi me parecen casi todos una estupidez), el jueves me enteré de que la H en gallego ahora se llama "agá", me quedé a cuadros.
Aqueles comentários são tão galegos! ... tranqüilos e simpáticos. :)
Bem, eu não sou galego mas eu penso que a sua língua deve ser promovida; deve-se facer mais ligações com Portugal (tv e rádio galega e portuguesa na Galiza e Portugal!). Recorda: Portugal e Galiza são vizinhos!
Ah e se você quer ter mais visitantes, ponha seu blog em inglês. ;)
La G es "gue", "ga" era antes y por eso se habla de "teuvegá" y "beenegá", es que cada vez que hablo de estas cosas me entra la risa xDDD.
Estou de acordo en que o caso é falar, e dendo logo se queremos ter visitas e opinión tampouco precisamos ser uns literatos nin moito menos para dar na conta do que queremos expresar. Nin temos porque facer moito caso a quen promove tales trocos nas definicións, do mesmo xeito que poucos son os que escriben de xeito claro e catedrático en castelán, polo que falar dos idiomas como algo perfecto deixa moito que desexar, tanto digo en galego como en castelán. Buscade entón outros argumentos pois se non chegades en galego non chegaredes tampouco en castelán.
Falade o que vos saia do carallo pero coño, poñer a lingua como argumento de que non se nos lea, non creo que sexa certo. ¿Qué ofrecen esas verbas? Si soio é merda, xa digo, é o mesmo no idioma que sexa. Sigue sendo merda. Defende o castelán, sen ter que poñer excusas que en troques de defender enredan. ¿Queredes facelo en castelán? Perfecto, pero non nos vir con esos argumentos, non venden e por iso non funcioaron esas páxinas en galego, que non por culpa de este, do idioma, comento.
A razón toda doulla o autor deste espacio que achego, que como ben comenta eche de blogueiros dar manteca alá donde sexa, e como deu este esquelete gaiteiro con esta leira, a pouco que me poña semento a miña maneira, tal como o aconsella este de quen tamén aprendo. De ahí estas letras, que se ben é certo que non dan para nada co que aquí se comenta, boeno, o remate falamos do mesmo; Indocumentados e insolentes. Como este lerias. Gracias por tantarme a elo.
Por certo, que sei de sobra que está pasada a data, pero que lle queres, do mesmo xeito que atopei este cocho tamén o pode atopar calquera. Pois veña, unha opinion de un galego sinvergonza mal non queda. Malia que non venda
Ala, que vos preste