En galego - Userlinux.net

La edición gallega de Metro directo cubre parte de su portada con un dato: "El 85% de las bitácoras de nuestra comunidad están escritas en gallego". Estadísticas sacadas de un informe elaborado por el Observatorio para Cibersociedad ¿?. Como blogger y gallego siento la necesidad de explicar la ausencia de…

En galego

24.May.2006 ~ 10 Comentarios ~ 1520 Lecturas
La edición gallega de Metro directo cubre parte de su portada con un dato: "El 85% de las bitácoras de nuestra comunidad están escritas en gallego". Estadísticas sacadas de un informe elaborado por el Observatorio para Cibersociedad ¿?. Como blogger y gallego siento la necesidad de explicar la ausencia de dicha lengua en este sitio.


Las razones son varias, pero cada vez toma más fuerza el hecho de que las reglas de normalización lingüística están cambiando año a año. Las primeras entradas de este humilde sitio se sitúan a finales del 2002 y desde entonces el gallego (como idioma) ha cambiado demasiado para mi gusto. Muchas intrusiones nacionalistas, lusistas o lo que sea (no quiero entrar en temas políticos que aborrezco), pero en mi opinión esto no favorece para nada a la expansión de una cultura que no acaba de asentarse de forma estable y definitiva.

Además de esto, la finalidad de UL ha sido (y sigue siéndolo, aunque no lo parezca :D) reunir documentación, tutoriales y/o resoluciones a pequeños problemas que el mundo del Software Libre plantea día a día e intentar ayudar a gente que se encuentre con esas mismas trabas. Parece sensato intentar llegar al mayor número de lectores con un idioma universalmente expandido.
Categorías: personal

Comentarios


gravatar
24.May.2006
uy, uy... ¿por qué no en inglés o en chino? XDDDDD

gravatar
24.May.2006
Yo he estado en algún momento con el mismo dilema. Mi conclusión fue la siguiente: Si me weblog lo visita poca gente, si lo hago en gallego menos gente lo visitara (no creo que sea tu caso).

Y claro, gusta que un weblog sea visitado y cuente con participación externa. En cuanto al tema de los manuales/documentación está claro que no deberían estar en gallego, al menos SÓLO en gallego.

gravatar
25.May.2006
Lo cierto es que un blog en gallego no llama muchas visitas, lo corroboro xD, de todos modos, en mi caso, me siento más cómodo escribiendo el la lengua que he hablado siempre.

Con respecto a la veracidad de los datos del estudio, creo que están totalmente malversados, ya que me juego a que el porcentaje de blogs en dicha lengua no llega al 10% ni de coña.

gravatar
26.May.2006
"Parece sensato intentar llegar al mayor número de lectores con un idioma universalmente expandido."

Por eso algunos escribimos en inglés (aunque sea una chapuza de inglés). En cuanto al tema del gallego... podriamos debatirlo eternamente. Mi humilde opinion es que has de tener una posicion, por ejemplo, yo le hablo a todo el mundo en español "por defecto", pero si la persona en cuestion con la que estoy hablando me responde en gallego, le respondo en gallego y seguimos por ahi (lo mismo para el idioma que sea y que, buenamente, pueda defenderme). Tampoco quiero entrar en politica, pero personalmente lo que no me parece bien es que ahora se le quiera dar una importancia al gallego, hasta el punto que se "fuerze" su uso (como en mi opinion pasa en otros sitios como cataluña), aunque tampoco me parece bien que se eche para atras (como paso durante los ultimos 10 años).

Si, de todas formas, no nos engañemos, ahora le estan dando este impulso al gallego por quien esta en la xunta, si dentro de X años, cambia el gobierno, le volveran a dar el palo como hasta hace un par de años...

gravatar
26.May.2006
Tanto inglés como chino los domino a la perfección, pero como buen blog.victim no puedo dejar a mis lectores a 2 velas. Me uno a la opinión de THroLL, ese 85% es más falso que una patera con neones, pero como es lo que vende hay que publicarlo.

Wu, la diferencia con Cataluña es que allí el idioma no cambia, es independiente de la política, como debe ser. Aquí las cosas son diferentes y me fastidia tener que aprender cada año nuevas acepciones o cambios de forma. Para mi siempre será el que estudié (¿qué cojón es eso de Galiza?, menuda patraña).

Como buen BOFH paso de actualizarme, así que: Gracias Galicia xDD.

gravatar
27.May.2006
Coíncido contigo Wu en que lo del uso del idioma no tendría que ver con la política, al igual que otras muchas cosas (odio la política), pero yo he hablado gallego siempre y cuando alguien me habla en castellano, le respondo en castellano (hasta el punto de que unos estudiantes de intercambio que vinieron en mi clase hablaban castellano y yo les respondía en inglés...), pero me falta ese toque de blog-victim que me haga creer que lo que yo escribo pueda resultar útil para alguien y que me diga que merece la pena cambiar de idioma =).

Con respecto a los cambios chungos que comentas (a mi me parecen casi todos una estupidez), el jueves me enteré de que la H en gallego ahora se llama "agá", me quedé a cuadros.

gravatar
eu
28.May.2006
Olá!
Aqueles comentários são tão galegos! ... tranqüilos e simpáticos. :)
Bem, eu não sou galego mas eu penso que a sua língua deve ser promovida; deve-se facer mais ligações com Portugal (tv e rádio galega e portuguesa na Galiza e Portugal!). Recorda: Portugal e Galiza são vizinhos!
Ah e se você quer ter mais visitantes, ponha seu blog em inglês. ;)

gravatar
29.May.2006
¿Agá?, estoy flipando, como se le puede llamar agá a la hache, ga a la G... cada día más razones para seguir desactualizado. Eu, no quiero tener más o menos visitas, y aunque lo quisiera no tengo tanto conocimiento del inglés como para mantener un diario en ese idioma :).

gravatar
31.May.2006
Espera, que la cosa no acaba ahí:

La G es "gue", "ga" era antes y por eso se habla de "teuvegá" y "beenegá", es que cada vez que hablo de estas cosas me entra la risa xDDD.

gravatar
05.Jun.2010
Como son dado a aprender de xeito, non perdo o tempo en merdas e fago uso da idea do autor para entrar a despotricar por aquí pra dentro. Ben é certo que en galego chegamos menos, pero que lle queres, chegamos a mais preto. Dende logo sería interesante para moitos entrar a leer as letras de calquer galego que escriba en chino, e como sonche certamente mais chinos que outros falantes da terra, a pouco que nos poñamos temos os chinos delirando con estos intelectos. Que mais dará como cheguen as letras se o remate somos tan burriños en galego como en chino, en castelán que en catalán ou en euskera... ¿Acaso entón poñémonos a prejuzgar o que deixan estas letrar aquí tiradas tan ben escritas en castelán?...

Estou de acordo en que o caso é falar, e dendo logo se queremos ter visitas e opinión tampouco precisamos ser uns literatos nin moito menos para dar na conta do que queremos expresar. Nin temos porque facer moito caso a quen promove tales trocos nas definicións, do mesmo xeito que poucos son os que escriben de xeito claro e catedrático en castelán, polo que falar dos idiomas como algo perfecto deixa moito que desexar, tanto digo en galego como en castelán. Buscade entón outros argumentos pois se non chegades en galego non chegaredes tampouco en castelán.

Falade o que vos saia do carallo pero coño, poñer a lingua como argumento de que non se nos lea, non creo que sexa certo. ¿Qué ofrecen esas verbas? Si soio é merda, xa digo, é o mesmo no idioma que sexa. Sigue sendo merda. Defende o castelán, sen ter que poñer excusas que en troques de defender enredan. ¿Queredes facelo en castelán? Perfecto, pero non nos vir con esos argumentos, non venden e por iso non funcioaron esas páxinas en galego, que non por culpa de este, do idioma, comento.

A razón toda doulla o autor deste espacio que achego, que como ben comenta eche de blogueiros dar manteca alá donde sexa, e como deu este esquelete gaiteiro con esta leira, a pouco que me poña semento a miña maneira, tal como o aconsella este de quen tamén aprendo. De ahí estas letras, que se ben é certo que non dan para nada co que aquí se comenta, boeno, o remate falamos do mesmo; Indocumentados e insolentes. Como este lerias. Gracias por tantarme a elo.

Por certo, que sei de sobra que está pasada a data, pero que lle queres, do mesmo xeito que atopei este cocho tamén o pode atopar calquera. Pois veña, unha opinion de un galego sinvergonza mal non queda. Malia que non venda

Ala, que vos preste

Comentarios


Los comentarios están cerrados: los comentarios se cierran automáticamente una vez pasados 15 días. Si quieres comentar algo acerca de la anotación, puedes hacerlo por e-mail.

Buscar

Cargando...

Últimos comentarios

  • Juan
  • Marina
  • Francisco
  • fon
  • minWi
  • isra
  • reidrac
  • r0sk
  • Rodrigo Rega
  • minWi
  • r0sk
  • reidrac
  • r0sk
  • deady
  • errece

Moneting

Valor de mi cuenta de Facebook según Moneting
Valor de mi cuenta de Twitter según Moneting

Tagcloud

mercurial twitt rsidenotes openbsd twitter humor frases nintendo films cumpleaños 2008 macosx vacaciones alemania_2006 sysadmin debian ps3 conciertos django barça bsd freebsd userlinux iphone ds lugo cake cakephp programación games bake personal bash meme rfilms mundial linux lucux league web hack blogs canción sidenotes blogsfera felicidades champions 2007 blog futbol juegos ubuntu mac deportes php apple mysql opinion seguridad ssh

Archivo

Social

Enlaces de interés